听说, 据说 (듣자 하니 ~라고 한다) 김정아2017.10.19 18:58 听说(tīngshuō)와 据说(jùshuō)는 누군가에게 들은 말을 인용할 때 사용할 수 있는 표현이다. 둘 다 누구에게 들은 사실은 다시 전달한다는 점에서는 비슷하지만, 听说는 누군가에게 '들었음'을, 据说는 들은 이야기가 '근거 있음'을 강조한다. 听说, 据说는 听/据와 说 사이에 인용하는 말의 출처를 나타낼 수 있다. 페이스북플러스친구네이버포스트 인스파이어, 한국인 임원들 전진 배치로 인사 단행 ‘크리스마스 명소’ 핫플에 관심 집중… 각기 다른 매력 뽐내는 크리스마스 명소 5곳 조여정, '방자전'·'인간중독'→'히든페이스' "믿어주셨으니, 해내야죠" [인터뷰] [인터뷰] 인스타그램 강제 비활성화, 메타에 법적 대응 필요