중국어

多亏(덕분이다)

기사입력 2017.09.26 15:29
  • 多亏(duōkuī)는 '덕분이다, 덕택이다, 은혜를 입다'는 뜻을 나타내는 동사로, 다른 사람의 도움이나 유리한 요인으로 인해 불행을 피하거나 득을 볼 수 있었음을 나타낸다. 多亏는 대개 도움이 된 인물에 대한 감사의 어감을 갖고 있으며, '그렇지 않으면'을 뜻하는 否则(fǒuzé), 不然(bùrán), 要不(yàobu), 要不然(yàoburán), 不然的话(bùrándehuà) 등의 접속사와 함께 자주 사용된다. 또, 多亏는 부정적인 뜻으로 사용하지 않는다.

    多亏와 비슷하게 사용되는 어휘로는 幸亏(xìngkuī)가 있다. 幸亏는 '다행히, 요행으로, 운 좋게' 등을 뜻하는 부사로, 타인의 도움이나 어떤 유리한 조건으로 이득을 얻거나 원치 않는 결과가 발생함을 피할 수 있었음을 나타낼 때는 多亏와 바꿔 사용할 수 있다. 하지만 幸亏가 어떤 우연한 객관적 상황에 의해 좋지 않은 결과를 피했음을 나타낼 때, 즉 운이 아주 좋았다는 뜻을 나타낼 때는 多亏로 대체할 수 없다. 多亏가 누군가의 도움에 대한 감사의 어감을 강하게 나타낼 때도 幸亏로 바꿔 사용할 수 없다.

    이외에 동사인 多亏는 바로 뒤에 了가 올 수 있지만, 부사인 幸亏 바로 뒤에는 了가 올 수 없다.

최신뉴스