-
'살다'라는 뜻이 있는 동사 '住(zhù)' 뒤에 장소 목적어가 오면 '~에 살다'라는 표현이 된다.
'住~'는 '住在(zhùzài)~' 또는 '在~住(zài~zhù)'로 바꿔쓸 수 있는데, 이 둘은 '~에 살다'라는 뜻을 나타내지만, 그 어감에 조금 차이가 있다. 住在는 어딘가에 '살고 있다'는 사실 자체를 강조하지만, 在~住는 '사는 곳'을 더 강조한다.
이 밖에 이들은 어떤 차이가 있을까? 닮은 듯 다른 住在~와 在~住의 차이를 알아보자.
최신뉴스
Copyright ⓒ 디지틀조선일보&dizzo.com